- Stunde
- Stúnde f =, -n1. час
drei víertel Stúnde — три че́тверти часа́
éine hálbe Stúnde — полчаса́
éine knáppe Stúnde — непо́лный час
éine gúte Stúnde Wegs — це́лый [до́брый] час пути́
éine Stúnde entférnt — на расстоя́нии одного́ ча́са (ходьбы́, езды́ и т. п.)
éine geschlágene Stúnde (lang) wárten — ждать би́тый час
gánze [lánge] Stúnden wárten — ждать це́лыми [до́лгими] часа́ми
von Stúnde zu Stúnde1) час о́т часу2) с ча́су на часStúnde um Stúnde — час за ча́сом
éine Stúnde frǘher — ча́сом ра́ньше
60 Kilométer je Stúnde — 60 киломе́тров в час
víele Stúnden im Úmkreis gibt es kein Haus — до ближа́йшего жилья́ мно́го часо́в пути́
2. уро́кin die Stúnde géhen* (s) — идти́ на уро́к
bei j-m Stúnden (in Mathematík) néhmen* — брать у кого́-л. уро́ки (матема́тики)3. перен. час, пора́, вре́мяéine histórische Stúnde — истори́ческий моме́нт
kéine fréie Stúnde háben — не име́ть ни мину́ты свобо́дной
in der Stúnde der Gefáhr книжн. — в час [в мину́ту] опа́сности
die réchte Stúnde wáhrnehmen* книжн. — воспо́льзоваться удо́бным моме́нтом [слу́чаем]zur góldenen [gúten] Stúnde — кста́ти, в подходя́щий моме́нт
zu úngelegener Stúnde — некста́ти, не во́время
zu állen Stúnden [zu jéder Stúnde] beréit sein — быть гото́вым в любо́й моме́нт [в любо́е вре́мя]
◇die Stúnde X — час Х [икс]
Aktivíst der érsten Stúnde — активи́ст пе́рвого ча́са (сразу же после разгрома фашизма активно включившийся в строительство новой, демократической Германии)
in zwö́lfter Stúnde etw. verhíndern — предотврати́ть что-л. в после́днюю мину́ту
séine (létzte) Stúnde hat geschlágen — его́ (после́дний, сме́ртный) час про́бил
séine Stúnden sind gezä́hlt — его́ дни сочтены́
das war séine Stúnde — наступи́л его́ час (торжествова́ть)
íhre schwére Stúnde ist gekómmen высок. — для неё́ наста́л тру́дный час (у неё начались роды)
wárte, méine Stúnde kommt noch! — ну подожди́, насту́пит и мой час!; бу́дет и на на́шей у́лице пра́здник!
bésser éine Stúnde zu früh als éine Minúte zu spät посл. — лу́чше ча́сом ра́ньше, чем мину́той по́зже
bis zur Stúnde ist noch nichts entschíeden — до настоя́щего моме́нта ещё́ ничего́ не решено́
von Stund an высок. устарев. — с э́того моме́нта
zur Stúnde высок. — тепе́рь, сейча́с
dem Glǘcklichen schlägt kéine Stúnde — счастли́вые часо́в не наблюда́ют
Большой немецко-русский словарь. 2014.